How the holy Ganga became the Hooghly – Reshmi Dasgupta

Ganga Arati at Kolkata.

With the worship of the holy Ganga finally restarting with arati on the riverbank in Kolkata and ceremonial dips at Tribeni, is it not time to discard the latter-day secularised name of the Ganga—Hugli/Hooghly—coined and imposed by foreigners? – Reshmi Dasgupta

In 2023, rather belatedly, Ganga Arati on the riverbank unmistakeably similar to the hugely popular one at Varanasi began to be conducted every evening in Kolkata. Today, it’s a must-attend for tourists. Around the same time a Kumbh Mela also restarted up-river, held at the same time as the more famous one at Prayagraj. The natural question that comes to mind is, “Why on earth is the Ganga called Hooghly or Hugli then as it flows past the capital of West Bengal?”

More so as this undoubtedly ugly name was not given by locals. The Ganga bifurcates as it enters West Bengal from Bihar, with one distributary veering off into Bangladesh as the Padma. The one that remains in India is called the Bhagirathi. But once Bhagirathi/Ganga reaches the 16th century Portuguese trading post of Fort Ugolim (Bandel), its name changes to Hooghly, a corruption of that Portuguese word. And this name was readily adopted by the British.

Hundreds of years of Islamic rule, European traders flocking to establish trading posts on the river and, finally, Calcutta becoming the headquarters of British Raj all contributed to the inexorable de-consecration—secularisation—of India’s holiest river in the final stages of its journey to the sea. Retaining the name Bhagirathi would hark back the river’s sacred status, clearly did not suit either the Muslim conquerors or their white successors whose focus was commerce.

Obviously the ‘firinghees’ preferred Hooghly: most foreigners cannot pronounce Bhagirathi even today and back then they would not have even tried. But why has it not been changed back? It has been 78 years since foreigners finally ceased ruling India, and yet we persist with many exonyms—non-native names for places, peoples, geographical features or languages. Just indigenising Kolkata, Mumbai, Chennai, all essentially British-established cities, does not cut it.

The reason for the Ganga becoming and remaining the Hooghly for so long (too long?) is complicated. It can probably be traced back to the place in West Bengal called Tribeni, which echoes that similar sounding but far better-known place in Uttar Pradesh, Triveni. Both places mark the unified Ganga, Yamuna and Saraswati. Only, in UP it is known as Yuktaveni, where those three rivers converge, while in Bengal it is Muktaveni, where the waterways diverge.

Yuktaveni and Muktaveni were equally revered and till the Islamic conquest of Bengal in the 13th century. Back then the Kumbh Mela was said to have been held annually at Tribeni too. That ended when Zafar Khan Ghazi not only conquered that part of Bengal in the late 13th century but also built the earliest mosque-madarsa complex of eastern India—where he and his family were buried—at the exact spot of the holy Muktaveni. That surely cannot be a mere coincidence.

There is clear evidence visible there even today that parts of demolished Hindu temples were used to build those Islamic edifices, why which Zafar Khan justified his honorific Ghazi. Once the temples were destroyed, there was an inevitable loss of inheritance and memory. This, though remnants of Hindu iconography and Sanskrit inscriptions remain on the walls of the complex—as seen in Somnath and Gyanvapi—pointing to the conversion of yet another sacred Hindu site.

Ironically this Islamic complex at Tribeni is now touted as syncretic, a saintly dargah—of a Ghazi!—that supposedly even attracts Hindu devotees. It is more likely that the Hindus actually began by going to secretly pay their respects to the desecrated idols interred on the walls and mihrab of that tomb and mosque—as happens at Gyanvapi even today—though after 800 years that initial reason may not have percolated down to the current “secular” generation in Bengal.

Turning the final 160 km of India’s holiest river into merely a waterway for trade and commerce by the East India Company by the 18th century sealed the secularisation—desacralisation—of the Ganga-Bhagirathi. Though temples dot the entire length of this section, from the Ananta Basudev temple at Bansberia to the Brindaban Chandra quartet at Guptipara and more, attesting to the quiet faith that the river is indeed the Ganga, the focus on the secular trading centres.

Ever since major European colonial powers—the Portuguese, Dutch, Danes, French and British—established their trading posts along the Bhagirathi via permissions from the Mughal rulers and then local Muslim overlords and sultans, the original name of the northern-most firinghee settlement, Ugolim, became the convenient name for all of them to use and disseminate. And the sentiments of the Hindu population about the holy river were naturally drowned out.

The sad state and fate of the ‘Adi’ or Original Ganga’ also called Tolly’s Nullah—said to be the pre-17th century main channel of the Ganga-Bhagirathi-Hooghly near Kolkata—is further proof of the successful campaign to desacralize India’s most revered river. In 1777 the eponymous British engineer aimed to revive the old channel to facilitate an easier journey upstream for British ships, which found it difficult to negotiate the twists and turns of the mainstream ‘Hugli’ flow.

His plan failed to help the merchant ships so the British had no compunction in eventually turning the canalised ancient riverbed into a ‘nullah’ (drain) for the city’s effluents and sewage instead. This even though Kolkata’s most important temple, Kalighat, lies on its banks, testifying to its sacred antecedents. Amazingly parts of the putrid waterway are still revered as sacred by locals although the final blow came in the form of 300 pillars of the Metro rail being installed in it.

Not that dumping waste into the holy Ganga was confined to the part that flowed through Calcutta; that was perpetrated at many points along its course during the Raj. The most horrific example of that was the Sisamau Nullah in Kanpur (Asia’s largest) which pumped 140 million litres of untreated sewage into the Ganga daily from 1892 until it was finally fully diverted into a treatment plant in 2019.

That the Bhagirathi remained the Ganga in the collective Hindu consciousness, however, is clear from the name of the spot where it joins the sea: Gangasagar, an amalgam of the name of the river, Ganga, and an island, Sagar, named after the sea now called the Bay of Bengal. Millions of Hindus take a dip at on Makar Sankranti just as they do at other points along the holy Ganga such as Prayagraj and Haridwar. Note, it is not called Hooghlysagar—and never has been.

Interestingly, where the Padma-Jamuna-Meghna confluence—for now the bigger amalgam of Ganga distributaries—meets the sea in Bangladesh is not called Gangasagar although the name of the island that it flows past into the Bay of Bengal is evocative too: Bhola. But the Bhagirathi-Hooghly in West Bengal is obviously the true receptacle of the holy Ganga in the minds of the faithful.

With the worship of the holy Ganga finally restarting in West Bengal with arati on the riverbank in Kolkata and ceremonial dips at Tribeni, is it not time to discard the latter-day secularised name of the Ganga—Hugli/Hooghly—coined and imposed by foreigners? – News18, 14 February 2026

›  Reshmi Dasgupta is a freelance writer.

The Hooghly at Bandel.

The secularisation of Diwali – Utpal Kumar

 

Rama arrives in Ayodhya on Diwali 2025.

You begin to liquidate a people by taking away its memory. You destroy its books, its culture, its history. And then others write other books for it, give another culture to it, invent another history for it. Then the people slowly begin to forget what it is and what it was. The world at large forgets it still faster. – Milan Kundera, in The Book of Laughter and Forgetting

We are living in an era of great Hindu awakening. After centuries of civilisational amnesia imposed through colonisation, political manipulation, and intellectual distortion, Hindus are rediscovering who they are. There is a growing self-awareness and self-esteem—a recognition that Sanatana Dharma is not a relic of the past but a living, breathing continuum that is as ancient as it is modern, as sacred as it is rational, and as religious as it is scientific.

Yet, as this consciousness rises, so too does a more sophisticated form of opposition. Gone are the crude, overt attacks on Hinduism. The new offensive is subtler: it praises the tradition outwardly while hollowing it out from within. The sacred is stripped away, leaving behind only a cultural shell—sanitised, commercialised, and secularised.

Diwali is a classic example.

Once a deeply spiritual celebration grounded in profound human and moral values, Diwali is now often reduced to a vague “festival of lights” symbolising the victory of “good over evil” and “light over darkness”—but stripped of its rich Hindu context. While these phrases aren’t inherently wrong, divorced from their sacred roots they detach Diwali from the core religio-cultural traditions that give it true meaning: the joyous return of Sri Rama to Ayodhya, Krishna’s slaying of Narakasura, and Goddess Kali’s triumph over demonic forces.

Imagine if Christmas were explained merely as a “festival of love conquering hate”, with all references to Jesus erased. That’s what has happened to Diwali. No gods, no demons, no religion, no story—just a feel-good celebration. At this rate, even “light” might soon be declared polluting. Recall how a Samajwadi Party leader recently questioned the rationale of spending on diyas, drawing parallels with Christmas celebrations abroad, and suggested Bharat should emulate them. One day, someone may well ask why Diwali is even needed when Christmas is just a month away. Why not club the two together—to save money for a “poor” country like Bharat?

And this secularisation—or should one say desacralisation?—is not accidental. Each Hindu festival now faces its own “civilising campaign”. Before Diwali, one is compulsively reminded to save the environment; before Holi, the campaign gains ground to conserve water; before Raksha Bandhan, gender rights come to the fore; and before Shivratri, one witnesses an online movement to stop “wasting milk”. Under the guise of modern-day morality and sensibility, the sacred fabric of these festivals is systematically targeted and assaulted.

Environmental consciousness and social justice are causes worth emulating, but their selective invocation only against Hindu festivals betrays their dubious, anti-Hindu intent.

The problem with the “Festival of Lights” narrative is that it seeks to secularise Diwali by divorcing it from its sacred roots. It distorts the Indic notion of festivity—one that embraces diversity while being bound by a shared civilisational core.

Diwali in the North celebrates Rama’s homecoming; in the South, Krishna’s victory over Narakasura; and in Bengal, Kali’s triumph over demons. In Tamil homes, Diwali morning begins with an oil bath, invoking the presence of Goddess Lakshmi and the sacred waters of the Ganga. “Ganga snanam aacha?” (Have you had your holy dip in the River Ganga?): This is a customary greeting exchanged on Diwali, referring to the ceremonial oil bath. Invoking Ganga manifests a strong sense of civilisational unity in the Sanatana Dharma.

Such assaults aren’t just limited to the popular/cultural arena; they run deeper into academia as well. Sheldon Pollock, a prominent American Indologist, for instance, has interpreted Sanskrit texts and traditions as a tool of oppression and elitism. In his book The Battle for Sanskrit, Rajiv Malhotra exposes how Pollock has worked tirelessly to strip Sanskrit of its sacred identity.

The American Indologist, for instance, has accused Sanskrit of “Brahmin elitism”, besides influencing British colonialism and German Nazism. Pollock describes Sanskrit as “at once a record of civilisation and a record of barbarism—of extraordinary inequality and other social poisons”.

His discomfort with Sanskrit’s Sanatana roots is such that he interprets the Ramayana as a political code through which “proto-communalist relations could be activated and theocratic legitimations rendered”. He alleges that the Ramayana’s portrayal of Ravan and the Rakshasas as “others” forms the ideological foundation for later-day hatred for Muslims. In his view, the sacred Hindu epic itself has been instrumental in legitimising violence against Muslims.

Pollock’s dangerous assertions aren’t mere academic theories. They are ideological weapons designed to delegitimise Hindu civilisation by attacking its moral and spiritual core.

When sacred stories are desacralised, the culture they sustain begins to erode. Once memory fades, replacement histories can be written. That is how a civilisation is colonised—this time, not by armies, but by narratives.

The battle, therefore, is not about fireworks or rituals—it’s about their sacred, innate meaning. It’s about whether Hindus will continue to define their festivals, their texts, and their traditions, or whether others will define them for them.

As Kundera warned, when people lose their memory, they lose themselves.

The “modern” sanitisation of Hindu festivals, the intellectual deconstruction of its sacred texts, and the cultural detachment from its civilisational roots are all parts of the same process—a slow liquidation of Bharat’s civilisational identity.

Diwali is merely the battleground; the real target is Sanatana Dharma. – Firstpost, 21 octoberv 2025

Utpal Kumar is Opinion Editor at Firstpost and News18 and is the author of the book Eminent Distorians: Twists and Truths in Bharat’s History.

George Orwell Quote