Cost of Moral Evasion: How antisemitism and indophobic terror share the same justifications – Raja Muneeb

Navy lieutenant Vinay Narwal, killed in the terror attack at Pahalgam, and his wife Himanshi were on their honeymoon.

The ideological architecture that excuses, contextualises, or sanitizes violence against Jews is strikingly similar to the one that has, for decades, normalised Islamist terrorism against India. In Western discourse, Pakistan-sponsored terror attacks … are too often framed through the language of grievance, insurgency, or regional complexity rather than named plainly for what they are: pure acts of ideologically driven terrorism targeting Indians. – Raja Muneeb

The attack on the Jewish community celebrating the Hannukah festival at Bondi Beach, Sydney, that was carried out by a father and son duo, leaving thirteen people dead and around two dozen injured, did not erupt from a vacuum. It was not an inexplicable act of sudden madness, nor can it be responsibly explained away as an isolated incident disconnected from broader ideological currents. Rather, it represents the most violent endpoint of a long, cumulative process, one in which antisemitism has been normalised, laundered through the language of activism, legitimised within Western societies through their educational and media ecosystems, and amplified by social media into a moral permission structure for violence against Jews anywhere in the world.

This is not a result of a botched-up immigration policy, ethnic assimilation, or any particular faith as such. It is an argument about ideas, wherein certain forms of hatred that once were universally recognised as toxic and unacceptable have now been repackaged as political virtue, and how radical Islamist actors exploit this permissive environment to move from grievance to justification and from justification to terror.

For years now, Western societies have struggled to draw a clear line between legitimate criticism of Israeli state policy and the resurrection of classic antisemitic tropes. That line has not merely blurred but, in many spaces, has been deliberately erased. On university campuses, slogans like “River to the Sea,” once associated with violent movements, now fashionably coexist with calls for “intifada”, chants that erase Israel’s right to exist, and rhetoric that frames Jews globally as legitimate targets. This behaviour has been defended as expressions of resistance rather than being recognised as incitement to violence. What was once a fringe discourse has now been absorbed into student politics, activist coalitions, media debates, and academic forums, often without serious scrutiny of its historical and ideological baggage.

This all matters because language shapes the moral boundaries of a society. When violence is framed as resistance, when terror is contextualised rather than condemned, and when antisemitism is recast as anti-imperial critique, the social taboo against targeting Jews weakens. The effect is cumulative. Each protest slogan, each academic paper that romanticises revolutionary violence, each media commentary that explains rather than confronts antisemitic aggression, contributes to an environment in which hatred becomes ordinary and outrage selective.

Western journalism has not been immune to this shift. Sections of the media ecosystem, particularly opinion columns, activist journalism, and certain digital platforms, have increasingly adopted the framing vocabulary of ideological movements rather than maintaining analytical distance from them. Violence against Jews is too often narrated through a prism of provocation, grievance, or geopolitical abstraction, while violence against others is treated as morally self-evident atrocity. This asymmetry does not merely distort public understanding; it signals to radical actors that some victims matter less than others.

Academia, too, has largely played an adverse role. In parts of the humanities and social sciences, post-colonial frameworks have hardened into ideological orthodoxy. Complex conflicts are flattened into binaries of oppressor and oppressed, and entire populations are assigned collective moral identities. Within this schema, Jews are frequently stripped of historical vulnerability and recast as extensions of Western power, regardless of geography or individual circumstance. Once a group is dehumanised at the level of theory, it becomes easier for others to dehumanise it in practice.

Social media then completes the circuit. Algorithms reward outrage, grievance, and absolutism. Videos of protests, selectively edited conflict footage, and emotionally charged narratives circulate without context, accelerating radicalisation far faster than traditional ideological pipelines ever could. For individuals already predisposed to grievance, particularly those exposed to Islamist narratives that frame global politics as a civilisational war, this digital ecosystem offers constant validation. Violence is no longer unthinkable; it is rehearsed rhetorically long before it is physically enacted.

This is where radical Islamist ideology truly enters the picture. Groups and networks that traffic in political Islam have long understood the value of narrative convergence. They do not need to create antisemitism from scratch; they merely need to tap into existing discursive currents and redirect them toward action. When Western spaces legitimise the language of “intifada” without acknowledging its violent history, Islamist radicals misconstrue it as an endorsement. When journalists contextualise antisemitic attacks as expressions of anger, extremists hear absolution. When campuses treat calls for the erasure of Israel as protected speech divorced from consequence, radicals see an opportunity.

The Bondi Beach attack, viewed through this lens, is not simply an act of personal extremism. It is the terminal point of a broader ideological supply chain, one that begins with intellectual indulgence, passes through activist normalisation, is accelerated by social media, and is ultimately weaponised by those who believe violence is not only justified but righteous.

It is time now for Western societies to confront an uncomfortable truth: tolerance for intolerance does not remain neutral. When antisemitism is selectively excused, it does not stay rhetorical. It metastasizes into violence and terrorism. The failure to enforce moral clarity, especially within the institutions that shape young minds and public discourse, creates a permissive environment in which radical actors operate with confidence rather than fear of reprisal.

This does not require suppressing debate or criticism of governments. It requires intellectual honesty. It requires recognising that calls for violent uprising are not metaphors, that historical hatreds do not become benign when wrapped in progressive language, and that terrorism does not emerge spontaneously; it is meticulously cultivated.

Violence against Jews anywhere in the world is not a foreign problem imported from distant conflicts. It is a mirror reflecting back the ideas we tolerate, the language we excuse, and the silences we mistake for neutrality.

This same ecosystem of legitimized violence does not stop at Europe or Australia, nor is it confined to antisemitism alone. The ideological architecture that excuses, contextualises, or sanitizes violence against Jews is strikingly similar to the one that has, for decades, normalised Islamist terrorism against India. In Western discourse, Pakistan-sponsored terror attacks, from Mumbai in 2008 to Pahalgam in 2025, are too often framed through the language of grievance, insurgency, or regional complexity rather than named plainly for what they are: pure acts of ideologically driven terrorism targeting Indians.

The moral evasions are familiar. Just as antisemitic violence is frequently absorbed into debates about “resistance”, jihadist attacks against Indians are softened through narratives of political dispute, human rights asymmetry, or historical and religious resentment. The result is the same: reluctance to draw clear moral lines leads to an intellectual environment in which terror becomes explicable before it is condemned.

This parallel runs deeper than rhetoric. Islamist networks operating from Pakistan have long relied on the same narrative permissiveness cultivated in Western academic, journalistic, and activist spaces. Kashmir, like Israel, is often presented not as a complex political issue but as a moral abstraction, a symbol onto which revolutionary fantasies are projected. Indians, like Jews, are frequently stripped of civilian status in these narratives, recast instead as extensions of a state or ideology deemed illegitimate, and then subjected to brutal killings, as was the case in the Pahalgam terror attack.

This moral equivalence, where democracies defending territorial integrity are equated with terror groups that target civilians, ultimately functions as an enabler. It reassures extremists that their violence will be debated rather than universally rejected, contextualised rather than criminalised. In that sense, the ideological ecosystem that lowers the threshold for attacking Jews in Bondi is the same one that has, for years, provided intellectual oxygen to those who bomb trains in Mumbai, massacre pilgrims in Kashmir, or radicalize young men across borders.

Until Western societies confront this shared architecture of excuse-making, this habit of mistaking explanation for absolution, the cycle of so-called legitimised terror will continue to find new targets in different geographies with familiar justifications.

If the West wishes to prevent future terror attacks, it must look beyond the individual attacker and interrogate the ecosystem that made such violence imaginable, defensible, and ultimately executable. The cost of failing to do so is not abstract. It is measured time and again in blood, in severely broken public trust, and in the quiet erosion of the moral red lines that once defined the West as a civilised society. – Firstpost, 18 Decemeber 2025

Raja Muneeb is an independent journalist and columnist. 

Campus Hate Cartoon

 

From Dharma to Dogma: The genesis of caste – Acharya Prashant

Indians

India’s tragedy is that somewhere in history, caste and dharma were kneaded together like salt in dough. What began as a division of labour merged with notions of virtue and sin. Acting within one’s caste became dharma; going outside it became sin. – Acharya Prashant

Every few years, incidents remind us that caste persists in different avatars. Our Constitution guarantees equality, yet divisions control how we live, marry, vote, and worship. Knowingly or unknowingly, we judge people by birth. Caste survives despite legal systems, educational programs, and metropolitan anonymity.

We wrongly believe social reform alone can fix what is mostly psychological. Caste is not a census number; it is a paradigm of evaluation. People constitute systems; as long as people don’t inwardly change, systemic change won’t help much.

Caste and the Constitution

The Constitution guarantees liberty, equality, and fraternity. Yet caste persists because exclusivity, superiority, and material benefits are irresistible. Caste has become ingrained in habit, rooted in livelihood, kinship, and identity. Our constitutional principles are like rangoli patterns on the ground; they cannot change the soil underneath.

That soil pervades everyday life. Many trades favour one community over another. Marriage remains mostly endogamous, with nine of ten unions within caste. Lineage maps out towns and villages. And when voting time comes, we rarely cast our vote; we vote our caste.

When Caste Masquerades as Dharma

The persistence of caste cannot be explained by sociology alone. Laws may impact behaviour and reforms may change customs, but neither explains nor eradicates how caste has been sanctified in dharma’s name.

For humans, consciousness is paramount. An insult to self-worth hurts far more than bodily injury. More than our flesh, we protect our ‘feeling’ of being right: our dharma. Dharma is the inner compass for right seeing and living, man’s most sacred possession, guiding all people.

India’s tragedy is that somewhere in history, caste and dharma were kneaded together like salt in dough. What began as a division of labour merged with notions of virtue and sin. Acting within one’s caste became dharma; going outside it became sin.

If caste were only a social structure, reformers would have erased it. If merely legal, the Constitution would suffice. But caste is sustained in religious belief. It persists because it hides behind Dharma’s name.

As long as this false dharma based on birth endures, caste will endure. What is worshipped will not be questioned, and what is not questioned will not change.

The History of Caste: The Distortion of Dharma

To understand why caste became inseparable from Indian life, let’s start from the beginning. The Purusha Sukta in the Rigveda speaks of an all-encompassing Being from whom everything comes. The hymn is metaphorical: the Brahmin came from His mouth, the Kshatriya from His arms, the Vaishya from His thighs, the Shudra from His feet. The symbolism points at how every form of work emerges from the same living whole, without any mention of hierarchy.

The Rigveda differentiates between Arya and Dasa, indicating early social stratification. There is still a dispute about whether varna was originally fluid or hierarchical. The goal is not to prove a perfect history, but to understand that any tradition has both liberating and limiting parts. It is our ethics that decide the thread we will follow next.

The Upanishads are the best argument against caste because they don’t just reject birth-based differences; they also reject body identification. The Vajrasuchika Upanishad, for example, directly emphasises that caste is unreal. The Bhagavad Gita said that varna comes from guna (individual physical tendencies) and karma (individual choices), not birth.

Such scriptures were being composed and had sublime philosophy emphasizing egalitarianism. However, there was a critical lapse: the scriptures were limited to a few meditative thinkers who mostly remained aloof and out of touch with mainstream society. The authors of the scriptures presented their insights in books, but did not get into grounded social activism to turn the spiritual insights into social reality. So, concurrently with the heights of meditative revelations, the social order continued to have strong currents of discrimination. By about 400 BC, the Dharmasutras emerged to become practical social guides. ‘Dharma’ began to mean social order. Spiritual symbolism became social distortion, and these new ‘scriptures’ started to show inequality based on caste. Over time, these grew into Dharmashastras, remembered as law codes such as the Manusmriti. Here lay the tipping point. The Purusha Sukta was reread with harmful additions: claims of Brahmin superiority, prohibitions on hearing the Vedas, and punishments for non-compliance. The spiritual metaphor became a manual of social control.

Later, the Puranas reinforced these distortions. With the Puranas’ dualistic approach came theism, and the social order was declared divinely ordained. Now, rebelling against caste meant rebelling against God, who made the caste system. Story after story contained subtle caste validation. Divine avatars were consistently born into upper castes, while those who challenged varna faced curses or calamity. The logic was circular but effective: if the gods themselves observed caste, it must be cosmic law. In dualistic theology, God becomes the author of worldly hierarchy. What Advaitic philosophy had rejected, mythology now sanctified.

Advaita Vedanta maintained a steadfast intellectual stance: since all distinctions are illusory, how can caste be authentic? But as caste became the dominant social system, even Advaita found itself compromised between transcendental truth (paramarthik) and practical social order (vyavaharik). The peak of truth was accepted as the highest, but was made distant from the ground of lived reality.

Caste’s story, however, is not one of unbroken supremacy. The Buddha did not accept the authority of the Brahmins. Bhakti poets Saints Kabir, Ravidas, and Chokhamela ridiculed caste. Basava’s Veerashaivism and Guru Nanak’s teachings went against the idea of a hierarchy. However, even as Bhakti emphasized that all individuals are equal in the eyes of God, it did not quite revolt against the unequal social hierarchy. A strange co-existence of unequal social order with equality before God was not just accepted, but institutionalized in Bhakti mythology, social order and rituals.

The reform movements show that resistance to caste often does arise within the religious system. But the idea of equality is often reabsorbed by the strong current of social inertia. What started as a misinterpretation of scripture became a social law, then a habit, and finally institutionalized heredity. The lesson is serious: to fight caste, you need both spiritual clarity and institutional change.

The Economics of Discrimination

Endogamy, or marrying within one’s own group, is at the heart of caste. It keeps bloodlines and a sense of belonging, while creating psychological walls. When marriage becomes restricted, so does social intimacy—families stop sharing meals, homes, and lives with those outside their group. Communities that marry within closed circles risk losing genetic diversity and cultural exchange. The biological costs are real, but the cultural impoverishment runs deeper: when people cannot marry across lines, they struggle to see each other as equals.

Yet caste continues not just as a belief but also as a source of profit. The priest’s ritual authority gave him power over knowledge, while the landlord’s caste position made his hold on land and labour even stronger. Endogamy preserved not just bloodlines but property. By ensuring daughters married within the caste, families kept wealth and land concentrated, turning social boundaries into economic moats that protected privilege across generations.

The Path Forward: Returning from Smriti to Shruti

The solution cannot principally come from courts; it must arise from understanding dharma itself. Sanatan Dharma was never meant to be a set of strict rules and inherited beliefs. It was the dharma of Shruti, the direct revelation of Truth. The emphasis was on clarity of consciousness, not on divine commandments. Social order was to be a spontaneous and fluid outcome of individual realization. Over time, however, we began living by Smriti, frozen law, and social convention.

As long as Smriti remained faithful to Shruti, it guided society; when it diverged, it enslaved society. Much of what we call “Hindu practice” belongs to this later distortion, drawn more from the Manusmriti and Puranas than the Upanishads. We talk about Vedic heritage, yet we live by hierarchies that came after the Vedic period.

This appeal to return to Shruti has a crucial objection: what if the texts themselves are complicit? What if hierarchy is inherent rather than incidental?

We need to consider this criticism. If the Upanishads were enough, why did Vedantic philosophy persist alongside millennia of discrimination? Sublime texts alone do not ensure accurate interpretation. The conclusion is stark: for each truthful scripture, we also need an equally truthful interpreter. The interpretation, practically, is as important as the scripture itself. And this interpretation must be made socially widespread, though that task will face resistance from those whose power depends on distortion. So, we need culture and powerful institutions to ensure and defend scriptural wisdom’s rigorous interpretation and dissemination.

And a note of caution to the sage-philosopher: your job doesn’t stop at meditation, revelation and publication. You need to get into the society and ensure that the light seen by you becomes the living light of the common man. The philosopher, the meditator, the thinker can’t afford to hide in his cave, he will have to be, firstly a rebellious social activist, and secondly, a meticulous institution-builder. This will mean getting into the din of public life and sacrificing the serenity he so lovingly cherishes, but that’s the sacrifice life and history demand of him. If he refuses, the consequences of his self-absorption will be socially devastating.

Democratization of Interpretation

We must ask who has the authority to interpret Shruti. In the past, only Brahmins, especially priests, had that right. But we cannot have the same gatekeepers who let the truth get distorted in charge of bringing it back.

It is important to make interpretation more democratic. Shruti should be accessible not as a privilege but as a birthright of consciousness. This means having translations of the Upanishads in the vernacular language, open discourse, and the recognition that spiritual realisation, not lineage, is what qualifies someone to understand the Upanishads.

When religion diverges from philosophy, it transforms into a blind and violent force, serving as a tool of fear rather than liberation. The Upanishadic view starts where hierarchy stops. It sees the sacred not in birth but in realisation.

In Vedanta’s light, every division dissolves. The way forward is cleansing religion, valuing truth over tradition, realisation over recollection. No interpretation of any scripture is valid if it violates the principles inherent in the Mahavakyas “Aham Brahmasmi” and “Tat Tvam Asi”.

The Path in Practice

It begins with modern, scientific education of the ego-self in school and college curricula. Students must be exposed to the process of biological and social conditioning, the matter of false identities, and the question “Who am I?”.

Cultural change valuing the Upanishads over the Manusmriti must be promoted, as well as rigorous interpretation of Smriti texts true to the spirit of Vedanta. Religious institutions must open doors regardless of birth, and spiritual leaders should publicly reject caste-based privilege.

Legal and economic measures too remain vital: affirmative action, anti-discrimination enforcement, and equalisation of opportunity. The soil is renewed not by one hand alone but by many: the teacher, the reformer, the legislator, and the rebel. – The Pioneer, 8 November 2025

Acharya Prashant is a spiritual teacher, philosoper, poet and author of wisdom literature.

There are Brahmin, Kshatriya, Patel, Jain, Bania, Parsi, Saiyad, Pathan and Christian sanitation workers in Gujarat.

Hollywood’s distortion of Hindu symbols – Gautam Chintamani

J.R. Oppenheimer

By blurring the sacred with the profane, Hollywood erodes the capacity for distinction itself. If the Hindu swastika and the Nazi cross are interchangeable, if Krishna’s revelation and the mushroom cloud are comparable, if Bushido is nothing more than gangster loyalty, then moral categories collapse. The West’s darkest deeds can be cloaked in Eastern wisdom, while the East’s oldest traditions are dragged into the West’s nightmare. – Gautam Chintamani

Hollywood has always had a way of flattening differences. In the grand illusion of cinema, two things as far apart as night and day can, with the right framing, appear indistinguishable. The business of film thrives on archetypes, but sometimes the archetypes are chosen with so little care—or perhaps so much calculation—that they collapse distinct histories and philosophies into one misleading picture. As the world approaches the eightieth anniversary of the end of the Second World War, it is worth revisiting how Hollywood has systematically placed Eastern symbols into Western nightmares, encouraging audiences to see the sacred through the lens of the profane.

Two films, separated by more than sixty years, offer a striking study of this phenomenon: Stanley Kramer’s Judgment at Nuremberg (1961) and Christopher Nolan’s Oppenheimer (2023). Both films confront cataclysmic episodes in modern history—the Nazi crimes against humanity and the making of the atomic bomb—yet each imports Hindu symbols at decisive moments, almost as if to suggest that the moral ambiguities of the West and the spiritual legacies of the East occupy the same continuum. To the uninitiated viewer—and let us assume this is the overwhelming majority—these moments collapse cultural distances, turning difference into sameness.

Consider Judgment at Nuremberg, whose opening credits depict the shattering of a swastika. At first glance, the symbolism is unambiguous: the icon of Nazi horror reduced to rubble. Yet the image that lingers on screen is not the crooked, tilted hakenkreuz of Hitler’s Reich but the upright, balanced form of the Hindu swastika, a sacred sign of prosperity and cosmic order that predates Nazism by millennia. The misrepresentation is not trivial. Symbols are repositories of collective memory. The Hindu swastika embodies cycles of life, cosmic balance, and good fortune; it appears on thresholds, marriage rituals, and the opening pages of business ledgers. By confusing it with a twentieth-century emblem of genocide, the film extends the Nazi theft of the symbol into the cultural memory of the West. The original meaning is obscured, the millennia-old inheritance distorted.

This conflation continues to reverberate. In 2021, a bill introduced in the New York Senate proposed that schools teach the swastika as a hate symbol, without distinction. Hindu and Buddhist organisations protested, pleading for nuance, but the damage was already in place. Once a sign has been recast on screen, it tends to stay recast.

If Kramer’s film blurs visual iconography, Nolan’s Oppenheimer entwines philosophy with spectacle. In one of the film’s most startling sequences, Robert Oppenheimer quotes from the Bhagavad Gita not in the laboratory or the lecture hall, but in the intimacy of a sexual encounter. As Jean Tatlock presses him to read aloud from a Sanskrit verse, he recites Krishna’s cosmic proclamation: “Now I am become Death, the destroyer of worlds.” The scene conflates erotic vulnerability with spiritual revelation, suggesting that the scientist’s deepest confession emerges not through moral reckoning but through carnal intimacy.

The quotation itself has long been debated. Oppenheimer knew Sanskrit and genuinely engaged with the Gita. Yet in the film, the context trivialises the source. Krishna’s words on the battlefield of Kurukshetra are a divine disclosure of cosmic duty and the eternity of the soul; they are not an endorsement of technological annihilation. By placing this moment in a boudoir rather than a battleground, the film distorts not just the scripture but its moral gravity. More troubling is the film’s broader posture.

Nolan’s portrait of Oppenheimer is sympathetic, even indulgent. The architect of the atomic bomb emerges as a tragic genius, crushed by politics and scapegoated by lesser men. The deaths at Hiroshima and Nagasaki recede into abstraction, almost footnotes to the protagonist’s inner torment. The climactic scene with President Truman, who dismisses Oppenheimer as a “crybaby,” allows the audience to pity the scientist while diverting attention from the annihilated civilians. The film invites us to grieve for the maker, not the victims. Hardly surprising then that the studios were clear in not releasing the film in Japan in its initial run—a market that for long has been second home for Hollywood.

In this reframing, Eastern philosophy functions as an alibi. The Gita becomes the text that gives Oppenheimer a language for his burden, as if the destruction of worlds could be sanctified by scripture. The appropriation universalises the bomb: no longer the invention of one nation’s scientists, but the cosmic destiny of humankind.

The misappropriation of Hindu symbols is not an isolated case. Hollywood has long repurposed Asian traditions, plucking them from their contexts and suturing them into Western narratives where their meanings are inverted or hollowed out.

As the world marks eighty years since the end of the Second World War, it is crucial to remember not only the horrors perpetrated but the symbols misused in their narration. The hakenkreuz was not the swastika; the Gita was not a manual for atomic warfare. Each had meanings far older, richer, and more humane than the distortions allowed.

These are not small distortions. Why do they persist? One answer lies in Hollywood’s appetite for the exotic. For decades, India, Japan, and China have been backdrops of mysticism, storehouses of symbols repurposed to lend profundity or menace.

Another answer is more unsettling. By blurring the sacred with the profane, Hollywood erodes the capacity for distinction itself. If the Hindu swastika and the Nazi cross are interchangeable, if Krishna’s revelation and the mushroom cloud are comparable, if Bushido is nothing more than gangster loyalty, then moral categories collapse. The West’s darkest deeds can be cloaked in Eastern wisdom, while the East’s oldest traditions are dragged into the West’s nightmare.

This was never a mere accident. Hollywood has long been an unofficial arm of the American state. FBI files and Cold War records show cultural appropriation was part of the soft-power playbook: projecting American myths while bending other civilisations’ icons inward. When the swastika is recast as eternal evil, or the Gita becomes the language of apocalypse, the damage is geopolitical.

A generation in India grows up unsure of what belongs to them, quick to doubt their inheritance. And the irony is unbearable: heirs to millennia of civilisation outsourcing their doubts to California while their certainties wither at home. Unless we wake up to these distortions, the oldest philosophies in the world will survive only as Hollywood subtitles — mistranslated, misused, and mistaken for someone else’s truth. – News18, 30 september 2025

Gautam Chintamani is a film historian, a voracious cinephile attuned to writing on the world cinema, Bollywood and everything in between.

Hakenkreuz in the Benedictine Monastery, Lambach, Austria.